Biblical Hebrew

Loving Our God by Learning the Language of His Text to Live Out His Teachings


En esta segunda parte, damos a conocer el uso del alfabeto inglés para transcribir la voz hebrea moderna, el alfabeto inglés no es la apropiada lengua para hacer la transliteración fonética, ellos han modificado la lectura de su propio alfabeto, pero eso crea un mal entendido con respecto a otras lenguas, en especial al castellano, griego y latín.

Recordemos que los apóstoles escribieron en griego, y los judíos no querían que transliteraran la voz Hebrea al griego, ya que si lo hacían santificaba dicha lengua, por eso se ve que cada lengua de las naciones tienen nombres diferentes, no se lee en Hebreo, se lee de acuerdo a la lengua traducida, por eso dicha lengua no es sagrada ya que no han transliterado su nombre que era éste "IEVE" - "ĪĒVĒ - יהוה.

Esta verdad hallada va a ser mal interpretada, pero los que sí están buscándalo por medio de su nombre, entonces hallarán gozo genuino, Satanás queda al descubierto, éste es el que ha estado contestando en lugar de Dios, como también sus demonios, por eso toda la tierra está en tinieblas y ciertamente es tiempo de alarma, y ya se acerca su fin, pués estallará guerra en los cielos y será limpiado los cielos con fuego y ellos estarán en la tierra, e inician los ayes en la tierra; pero la primera nación libre es el Perú Bendito ya que ahí está el Reino Eterno prometido y es por haber santificado su nombre en su propia lengua la Hebrea Arcaica.

IEV'KevVeL
30-Junio-2009

Share 

Add a Comment

You need to be a member of Biblical Hebrew to add comments!

Join this social network

About

Kevin Kevin created this social network on Ning.

Create your own social network!

Badge

Loading…

© 2009   Created by Kevin on Ning.   Create Your Own Social Network

Badges  |  Report an Issue  |  Privacy  |  Terms of Service