Biblical Hebrew

Loving Our God by Learning the Language of His Text to Live Out His Teachings

JOHANA
  • Female
  • BOGOTA DC
  • Colombia
Share 
  • Blog Posts
  • Discussions

JOHANA's Friends

 

JOHANA's Page

Gifts Received

Gift

JOHANA has not received any gifts yet

Give JOHANA a Gift

Latest Activity

September 25

Comment Wall (2 comments)

You need to be a member of Biblical Hebrew to add comments!

Join this Ning Network

At 4:53pm on September 25, 2009, Joshua Blessed said…
Shalom of Yahweh to you; if now I found grace in your sight, and if I indeed your brother. Then you shall delight in Yahweh of hosts at: www.prophecyofyahweh.com
May Shalom of Yahweh rest upon you as you read and listen His servant. Yea, pass these blessing on to all our holy brothers. Blessed be Yahweh Sovereign of hosts ! Amen and Amen
”Only the ones whose names are written in the Book of Life will listen and repent !”
At 11:17pm on June 14, 2009, IEVKEVVEL said…

Bendiciones Johana:
Y seas bienvenida a Biblical Hebrew, en castellano es Hebreo Bíblico, quiero ser sincero contigo, aquí hay un gran problema, es con respecto al idioma inglés y español.

Este problema lo originaron los mismos rabinos de la masora desde el año 650 d.C. hasta ahora. Es con rspecto a la lectura del Hebreo Sagrado o Arcaico, que los rabinos de hoy lo califican como lengua muerta, por eso la lengua actual de Israel para leer las sagradas escrituras se la conoce como el hebreo moderno o la lengua IVRIT, que es una mala traducción, las vocales agregadas no eran necesarias, hasta han agregado vocales que no existían en el Hebreo Original, por ejemplo la vocal: 'o' y 'u', éstas vocales son representadas por medio de los signos masoréticos, que en el principio no existían, lo cierto es que está profanado todo el código.

A muchos rabinos que les mostré el error descubierto, al principio no me dejaban hablar y no aceptaban lo que recién informaba, hasta que después de dar las razones y visto el error, ellos callaron. Mostraron molestias sobre el Mesías cuando escribí su nombre en Hebreo y su voz de lectura. Y cuando expliqué que estaban usando el alfabeto inglés para transliterar la voz Hebrea no era igual como lo lee un latino, es decir en español.

Los españoles respondían muy apresurados en rechazar, cuando les mostraba la razón de que el nombre Jesús no era el nombre propio del Mesías, ya que Jesús es un nombre derivado del nombre romano IESVS, cuando cambiaron la 'I' latina por la letra 'Jota' y la 'V' por la 'Ú'. Por lo tanto es un gran error creer que ese nombre Jesús, borre nustros pecados y tengamos la vida eterna.

Por lo tanto es el tiempo de Restaurar sus santos nombres, tal como fue vocalizado en Israel por sus Apóstoles, mira éste es el nombre del Padre "ĪĒVĒ - יהוה" y su Mesías se llamaba "ĪSIVĀĀ - ישוע".
IEV'KevVeL
15-Junio-2009
 
 

Badge

Loading…
 

© 2009   Created by Kevin on Ning.   Create a Ning Network!

Badges  |  Report an Issue  |  Privacy  |  Terms of Service